ForKids.org.ua » Школа » Топ 20 найважливіших англійських ідіом 2024

Топ 20 найважливіших англійських ідіом 2024

Топ 20 найважливіших англійських ідіом 2024

В ідіомах англійської чи будь-якої іншої мови зашифровані традиції, історія та культура народу. Саме вони є важливою частиною живого народного мовлення. Адже ідіоми походять з фольклору, звичаїв та особливостей розвитку народу в різні епохи. 

Тож без них неможливо докорінно засвоїти англійську. Для швидкого та ефективного навчання можна скористатися послугами репетитора англійської мови

Топ 20 найважливіших англійських ідіом 2024

5 цікавих ідіом про час

  • To be ahead of one’s time – випереджати час. Про інноваційні ідеї, рішення, винаходи. 

Sambler’s proposal to introduce nanomaterials into manufacturing was certainly ahead of its time. Пропозиція Самблера впроваджувати наноматеріали у виробництво випередила свій час.

  • It’s about time – нарешті, давно пора. 

It’s about time we make something delicious. Давно пора приготувати щось смачненьке. 

  • Every now and then – іноді, зрідка. 

Do you check your email every now and then? There are 15 unread letters. Ти хоч іноді перевіряєш пошту? Там 15 непрочитаних листів.

  • On the dot – вчасно, хвилина у хвилину. 

You’ve come on the dot for the train to arrive. Ви прийшли саме вчасно: потяг якраз прибуває. 

  • When two Sundays come together – ніколи. 

You’ll pass this exam when two Sundays come together! Ти ніколи не складеш цей іспит!

Актуальні ідіоми про роботу

  • To be ahead of the curve – бути в лідерах. 

The Grover company has been ahead of the curve for the last 3 months. Компанія «Гровер» веде лідерство протягом останніх 3 місяців.

  • To burn the midnight oil – працювати допізна.

I’m feeling worn out as I was burning the midnight oil. Я дуже втомлений, тому що працював допізна. 

  • To be an eager beaver – дуже старанний працівник. 

Not for nothing Guvi became the employee of the year. He’s a real eager beaver. Гуві недарма став працівником року. Він справжній трудоголік. 

  • To leave no stone unturned – зробити все можливе, щоб досягти мети. 

A former top manager has left no stone unturned to get raw materials with minimal costs. Колишній топменеджер зробив усе можливе, щоб отримати сировину з мінімальними витратами.

  • To be not in sb’s wheelhouse – не входити до чиєїсь компетенції чи інтересів. 

The layout maker responsibilities aren’t in my wheelhouse. Обов’язки верстальника не входять до моєї компетенції. 

5 корисних ідіом про погоду

  • Come rain or shine – робити щось, попри умови. 

I’ll be at the square at five come rain or shine. Я буду на площі о 5-ій, незважаючи ні на що.

  • The sun’s got its hat on – погожий, сонячний день. 

Would you mind accompanying me on a walk? The sun’s got its hat on! Ти не хочеш піти зі мною на прогулянку? Погода чудова! 

  • А bolt from the blue – несподіванка. 

The daughter’s arrival has become a bolt from the blue. Приїзд дочки став несподіванкою. 

  • A raindrop in the drought – надія на щось малоймовірне. 

Hearing from Kim during this period was a raindrop in the drought. Отримати звістку від Кіма в цей період було чимось неймовірним. 

  • The dog days – дуже спекотні дні влітку та дуже холодні дні взимку. 

It’s about +35 С°. What the dog days! На термометрі близько +35 С°. Що за спека?

Топ 20 найважливіших англійських ідіом 2024

Найновіші ідіоми про характер

  • A social butterfly – соціально активна людина, душа компанії. 

Jim is friendly and chatty, he is a social butterfly. Джим дружний і балакучий – душа компанії.

  • An armchair critic – дослівно «диванний критик». 

Don’t be an armchair critic without checking into the matter! Не будь диванним критиком, не заглиблюючись в суть справи! 

  • To be a live wire – бути ентузіастом, мати невичерпне джерело енергії. 

Katherine is the best live wire in our company. Кетрін – найбільший ентузіаст у нашій компанії.

  • A fuddy-duddy – людина усталених консервативних поглядів, яка не сприймає жодних інновацій. 

All my relatives are fuddy-duddies. They can’t stand social networks. Всі мої родичі – консерватори. Вони ненавидять соціальні мережі. 

  • Goblin mode – протистояння соціально прийнятим очікуванням та нормам, бунтування. 

Svake is characterized by a manner of Goblin mode. Свейкові притаманна манера бунтарства.

Ідіоми активно використовують у повсякденному мовленні всі нейтів спікери. Адже розрізняють широкий спектр цих сталих виразів: сленгові, жаргонні, офісні, професійні, літературні, побутові ідіоми тощо. Вони об’єднують представників тієї чи іншої соціальної групи. 

Аби стати впевненим співрозмовником, можете опанувати не менше 100 найуживаніших сталих виразів. А щоб ваше навчання не стало нудним зубрінням, радимо звернутися до репетитора з англійської мови.

Вам сподобалося?

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка: 0 / 5. Кількість голосів: 0

Голосів поки немає! Будьте першими, хто поставить оцінку!

Навігація по записам:

Поділіться або збережіть собі цей запис: